Versione 2.0
Divulg(azione) poetica e critica essenziale
Chiara De Luca
Alessandro Ghignoli
Stefano Guglielmin
Pierluigi Lanfranchi
Luigi Metropoli
Silvia Monti
Massimo Orgiazzi
Alessandra Palmigiano
24/7
Absolute PoeGATOR
Absolute Poetry
Agli incroci dei venti
Alda Merini
Alessio Brandolini
Alice
Anarchica 1.0
Anterem
Ass Cult Press
Atelier
AtelierBlog
Ă kusma
Biblioteca dei Classici Italiani
Blanc de ta nuque
Bollettino '900
Brindisi e Cipressi
Campanotto
Canopo
Carmilla
Carta Sporca
Casa della Poesia
Centro di Poesia Contemporanea
Chiara De Luca
Ciminiera
Content(o) Design
Conversazioni private
CorriereBlog - Poesia
CulturItalia
Daemon
Davoli vostri
Delle poetiche e dei casi limite
Diabasis
Diario di Poesia
Differx
Dissidenze
Editrice Zona
Edizioni d'if
Edizioni L'obliquo
Enciclopedia Multimediale delle Scienze Filosofiche
Enne
enzo/blog/
Erminia Passannanti
Erodiade
Estro Poetico
ex_04
Fabruaria
Fahrenheit
Fara Editore
Fili d'aquilone
Fucine mute
FuoriCasa.Poesia
GAMMM
Gradiva
I Miserabili
Il calzerotto marrone
Il Lago Verde
Il primo amore
Il Ramo d'Oro Editore
Imperfetta Ellisse
Interlinea
Introduzione alla Linguistica Generale
it.arti.poesia
Italia Libri
Italianistica Online
Italy - Poetry Internationa Web
L'Attenzione
L'inconveniente di essere nati
L'Ulisse
La costruzione del verso
La dimora del tempo sospeso
La gru
La mina (stra)vagante
La poesia e lo spirito
La poesia italiana del secondo novecento
La Stampa Web - Poesia
La Stanza Cinese
Laura Pugno
Le serpent tout entier
Leonardo Sinisgalli
Lietocolle
Luigi Di Ruscio
Manifatturae
Manni
Mare del poema
Maria Pia Quintavalla
Matteo Veronesi
Microcritica
Milanocosa
MobyDick
Modern American Poetry
Musicaos
nabanani
Nabanassar
Nazione Indiana
Niederngasse
Officine Letterarie Ansuini
Oltre il tempo
Pagina Zero
PaginaZeroBlog
Parco Poesia
Parola Plurale
Pelagos
Pier Paolo Pasolini
PoEcast
Poesia
Poesia da fare
Poesia da fare - Il Blog
Poesia di ricerca in Italia
Poeti e non
Poeti e poetastri
Poiein
Qui - appunti dal presente
Radici delle isole
RaiLibro
Re: viste sulla letteratura e le arti
Rizoma
Roberto Uberti
Romanzieri.com
Rosaria Lo Russo
Rotta Nord Ovest
Sagarana
Samizdat
SĂ©-sito
Scheiwiller
Scrittomisto
Semiotics for Beginners
Silvia M. Monti
Sinestesie
Slow-forward
Smerilliana
Sparajurij
Spaziozero
Storie
Stylos
Tabard
Tellusfolio.it
Testi e poesie di Eugenio Montale
TorinoPoesia
Transference
UniversoPoesia
Vertigine
Via delle belle donne
Vibrisse
Vico Acitillo 124
Vocativo
YIP
Zibaldoni
oggi
maggio 2008
aprile 2008
marzo 2008
febbraio 2008
gennaio 2008
dicembre 2007
novembre 2007
ottobre 2007
settembre 2007
agosto 2007
luglio 2007
giugno 2007
maggio 2007
aprile 2007
marzo 2007
febbraio 2007
gennaio 2007
dicembre 2006
novembre 2006
ottobre 2006
settembre 2006
agosto 2006
luglio 2006
giugno 2006
maggio 2006
aprile 2006
marzo 2006
febbraio 2006
gennaio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
luglio 2005
giugno 2005
adele desideri
adriano padua
aldo ferraris
alessandra palmigiano
alessandro agostinelli
alessandro ansuini
alessandro assiri
alessandro broggi
alessandro canzian
alessandro de santis
alessandro ghignoli
alessandro ramberti
alessandro rivali
alessio brandolini
alfonso amendola
alfonso maria petrosino
andrea de alberti
andrea durso
andrea inglese
andrea ponso
andrea raos
andrea temporelli
angelo rendo
angelo restaino
anila resuli
anna lamberti bocconi
anna maria carpi
anna toscano
antologia di liberinversi
antologie e mappature
antonella pizzo
antonio diavoli
biagio cepollaro
biancamaria frabotta
bruno centomo
caterina camporesi
chiara de luca
christian sinicco
claudia ruggeri
claudio chianese
claudio damiani
claudio di scalzo
claudio pagelli
corrado benigni
cristina annino
critica
daniela calisi
daniela monreale
daniele mencarelli
daniele santoro
davide brullo
davide nota
davide racca
dome bulfaro
domenico lombardini
editoria
emilio villa
erminia passannanti
esther jansma
fabiano alborghetti
fabio franzin
fabio pusterla
fabrizio centofanti
federico italiano
filippo davoli
flavio ermini
francesca genti
francesca matteoni
francesca tini brunozzi
francesco de girolamo
francesco forlani
francesco ghezzi
francesco maria tipaldi
francesco marotta
francesco osti
francesco tomada
franco buffoni
gabriel del sarto
gabriela fantato
gabriele di stefano
gabriele pepe
gherardo bortolotti
giampiero marano
gianfranco fabbri
gianluca dandrea
gianruggero manzoni
giovanni turra zan
giovanni tuzet
guy goffette
hagar peeters
ilaria secli
isabella leardini
italo testa
jacopo galimberti
joan-elies adell
john f deane
jorge carrera andrade
josif brodskij
kes verheul
kristian fabbri
lello voce
leonard nolens
leonora cupane
liliana zinetti
loredana magazzeni
lorenzo carlucci
louis aragon
luca ariano
luca paci
luca salvatore
lucetta frisa
lucianna argentino
luigi di ruscio
luigi metropoli
luigi nacci
luisa pianzola
marco giovenale
marco simonelli
maria grazia calandrone
maria pia quintavalla
maria rosa pante
marina pizzi
marina raccanelli
mario bertasa
martino baldi
mary barbara tolusso
massimo gezzi
massimo orgiazzi
massimo sannelli
matteo fantuzzi
matteo poletti
maurizio gramegna
maurizio mattiuzza
mauro pastore
michele obit
nadia agustoni
nicola ponzio
nicola rosti
note sui testi
paola febbraro
paola loreto
paolo campoccia
paolo fichera
pasquale di palmo
paul celan
pier maria galli
pierluigi lanfranchi
piero simon ostan
pietro pancamo
poesia al computer
poesia e internet
poesia e narrazione
poesia e realtĂ
poesia e ricerca
poesia ed etica
poesia straniera
roberto uberti
rosaria lo russo
rossano astremo
sabrina foschini
salvatore ritrovato
sebastiano aglieco
sergio bottoni
silvia caratti
silvia cassioli
silvia monti
simone lago
simone molinaroli
simone zanin
stefano guglielmin
stefano lorefice
stefano massari
stefano salvi
stelvio di spigno
taja kramberger
teresa zuccaro
thomas beller
tiziana cera rosco
tiziano fratus
tommaso lisa
traduzioni
uso della citazione in poesia
valerio grutt
valerio magrelli
vincenzo della mea
vincenzo mastropirro
viola amarelli
viviana scarinci
w h auden
wanda santini
visitato *loading* volte
preludio alla mezza sera
profumo di brace
acacie ombrose alla luna
brumose chinate
fugge il passo
e ritorna avido
sulla sua incompletezza
conclusa l’assenza
si scioglie il ricordo
l’ombra rincorre
un passo sull’altro
il proprio signore
nell’umida sera
lampioni fari
automobili e lumi accesi
spaccano il vagabondo
e ne fanno un re
Dal basso
Se tento di spiegare dove e come s’inizia,
non so, e mi blocco. Se non ci penso però
si addensa il gesto e l’azione ha motore
e scocca.
Oggi il cambiamento inizia dal basso.
Si rise quel natale in cui il bambino improvvisamente
ti diede la manina mentre i genitori erano rapiti
dalle vetrine.
Oggi il cambiamento inizia dal basso.
Dal basso tutto ci può ancora aiutare, dal basso
non si sa ancora, occorre camminare a mano aperta,
tutto può dare il la, forse l’ha già dato, forse lo darà.
Il materialismo dialettico, le radici delle piante, i giocattoli olandesi,
il filatoio, un video di cicatrici, la gag dei pattini o delle bretelle,
una sega tra amici.
Passammo tutto il pomeriggio, ti ricordi?, fino alla prima stella
a parlare agli insetti del prato, alle rughe degli alberi, a immaginare
i progetti che l’umidità poteva aver tracciato nei muri.
Eravamo, come dicevi e come, a ragione, si dice, eravamo
fuori.
(da Le roman inachevé, 1956)
Traduzione a cura di Pierluigi Lanfranchi
Non avevate chiesto la gloria né il pianto,
né organo né preghiera per gli agonizzanti.
Undici anni passati, non sono così tanti.
Avevate soltanto fucili nelle mani.
La morte non abbaglia gli occhi dei partigiani.
Con i vostri ritratti ricoprirono i muri,
neri di barbe, irsuti, notturni, inquietanti.
I manifesti rossi parevan sanguinanti
e cercavano con i vostri nomi duri
da pronunciare di spaventare i passanti.
Alla luce del giorno nessuno vi lancia
uno sguardo, nessuno vi ritiene francesi,
ma con il coprifuoco scrisse una mano esile
sotto le vostre foto: Caduti per la Francia.
«Non ho mai perso una notte di sonno per il fatto di aver diretto il bombardamento. I capelli grigi che ho sono venuti da altre preoccupazioni.»
(Col. Paul Warfield Tibbets, pilota dell’Enola Gay)
Premessa
(da Empedocle di Agrigento, Sulla natura, fr. 57 D.)
giacché molte teste a nascere prive di collo
e disossate di spalle andavano braccia
ed occhi ad errare solinghi
slacciati da fronte
l’apocalisse
Spettacolare ci sorprese il lampo
oscurò il giorno, rivoltò la terra
la furia scatenò degli elementi
poi l’esplosione ingorda
cui tenne dietro un vento a correre
scavezzacollo, inferocito
che niente fu capace di fermarlo
nemmeno la pietà di una manina;
infatti la girandola non consentì
alla bimba di coprirsi il viso
ma già se la portava nella nera
giostrafantasmagorica di morte
S.Cassioli, da Alla dottoressa M, per un’analisi in AAVV, Il volo del calabrone, Battello stampatore, 2008
lottavo nella fazione di quelli che quando non mangiavano la carne volavano
contro ai mangiatori di carne veri e propri riconoscibili per gli orecchi a forma di missile,
[quando
il capo fazione avversario riusciva a liberarsi i piedi che gli avevamo legato con un laccio e a
[quel punto
il tentativo di golpe nemico riusciva e bisognava scappare lungo
i corridoi di Palazzo, genericamente fatti a scale che portavano nel fondo
di questo Palazzo, un buco di stanzino dove ci dormiva dentro sopra a un panchetto
la Volpe (il Gatto l’avevamo visto prima, in un’altra stanza)
e cosí bisognava trovare un’altra via di uscita, un altro varco oltre le Grandi Mura
e questo sempre volando basso ma sempre troppo piano
con l’elica che girava sí ma sempre troppo lenta.
Dopo i ripetuti annunci a partire dal luglio scorso, è finalmente uscita l’antologia di LiberInVersi. A differenza di quanto ancora a lungo dibattuto nel post del 22 dicembre scorso a proposito delle scelte editoriali per la sua pubblicazione, tutte le nostre perplessità allora espresse sul circuito editoriale sono state dissipate dalla coraggiosa scelta di Fabrizio Bianchi e delle edizioni Le Voci della Luna di proporre una pubblicazione interamente gratuita per l’antologia. Questo ci ha convinto di buon grado a ridisegnare il progetto, a scartare l’opzione print on demand e a lavorare fianco a fianco con Fabrizio per quasi quattro mesi nel discutere fin nel minimo particolare la costruzione dell’opera in stampa, insieme ovviamente alle linee per una sua diffusione e vendita. Siamo ora in grado di dire che nonostante la difficile situazione editoriale italiana sul fronte poetico e non solo, abbiamo prova della presenza di operatori, di persone che non temono il rischio e sanno evitare la consueta, stancante e deleteria politica del pagamento anticipato che copre ogni possibile pericolo di perdita economica, ovviamente sempre a danno dell’autore. Ci sono figure che dimostrano di saper credere in un progetto, in un’opera e sulla base di questo supportare l’iniziativa connessa. Ringraziamo per questo, con sincerità e tutto cuore Fabrizio Bianchi, che con pazienza ci ha seguiti passo passo attraverso ogni mezzo di comunicazione, dimostrando per l’antologia che fortemente avremmo voluto realizzare, un’attenzione e una dedizione che era quella che avremmo desiderato per l’opera in sé.
Ora vorremmo che l’antologia raggiungesse quanti più lettori possibile, per il lavoro che insieme abbiamo realizzato e anche perché essi possano verificare se nel lavoro fatto esiste un certo valore o meno.
Il testo va diffuso e auspicabilmente venduto. Ogni autore e ogni redattore riceverà una copia gratuita, ma esistono diverse modalità per poter ordinarne una o più copie. Il prezzo di copertina è di 12 euro, ai quali vanno aggiunte le spese di spedizione.
Scriveremo via e-mail le indicazioni necessarie all’acquisto a tutti coloro che in questi mesi si sono prenotati: ora però le anticipiamo qui di seguito.
E’ possibile effettuare il pagamento di 12 € + 2 € di spese postali (nel caso di copia singola) attraverso:
- Bonifico bancario o telematico intestato a Fabrizio Bianchi, via Gian Giacomo Mora 7 20123 Milano, cod. IBAN IT 71 R 02008 01602 000004165901.
- Versamento presso gli uffici postali sulla carta PostePay 4023 6004 6123 1013.
- Versamento con bollettino postale direttamente alla sede di Sasso Marconi (14 € comprensivo di spese postali, c/c 10889400 intestato a Circolo Culturale le Voci della Luna, C.P. 107, Sasso Marconi - BO).
Dopo il pagamento ogni richiedente dovrebbe inviare una mail di conferma all’indirizzo effebianchi@libero.it (mettendo in copia a fini statistici liberinversi@livecom.it) con indicato il metodo di pagamento scelto, l’indirizzo postale di consegna e il quantitativo dei libri da spedire.
Per quanto riguarda gli sconti e le spese postali per ordini superiori ad una copia, ecco un riepilogo:
- copia singola, prezzo di copertina: 12 € + spese postali 2 €
- da tre copie a 7 copie, 10 € + spese postali (entro 2 Kg, pacco ordinario, 7 €, paccocelere, 9,10 €)
- oltre le 8 copie, 8 € + spese postali (pacco ordinario, 7 €, paccocelere, 9,10 €)
A breve poi sarà qui elencata anche la lista di presentazioni già fin qui organizzate in Italia e all’estero, durante le quali sarà ovviamente possibile acquistare copie dell’antologia.
Un grazie sincero a tutti.
1.
Avremo il coraggio di levarci ancora i vestiti di dosso
sorridendoci la sera (come se niente fosse)
e arriveremo alla fine del mese come gli altri mesi,
contando i soldi nel salvadanaio sventrato
pieno d’acqua e zanzare e dio sa cosa?
Ce la faremo ancora a non parlarci per ore
imbambolati davanti a due computer ronzanti
mentre nell’altra stanza frigge
il televisore galleggiante
che tua madre ci regalò perché non funzionava?
Ci rannicchieremo di certo, per anni ancora,
nel grande letto vuoto, stringendo i pugni per non sentire
quel che manca, bagnando di vomito il cuscino,
ma soltanto un poco.
La vôs tal pan
Dut al finìs e nô no podarìn
che dasi il mandi che clamin
destin
altre peraule, altre preiere
a voltis a no ‘nd è
eco parcè
ch’ a esist la gnot
ch’al ven l’unvier, il frêt
la tiere a vûl respîr
a vûl rispiet
par chel che a za dât
pai fruts, lis ridadis
l’istât
cui pierçui ta l’ombrene
daûr da cjase,
e il cîl ch’a nol veve fin
nol veve suaze
usgnot
al par che al vegni scuasit fintremai
chi, abàs
a diti che si vîf tant che lis âfs
cun pocje mîl e masse dolôr
ma vin alc altri, sâstu,
vin l’amôr e sin sigûrs
che a ‘nd è ancjemò une puarte
une viarte
par chei che son passats
sul troi prime di nô
e di nô a sin van
lassatnus la lôr vôs tal pan
Vado cercando la più ingloriosa delle fini:
trovatemi così, all’ultimo livello
nella verità assoluta delle cose
arrotolata su me stessa
per un po’ di compagnia
e seppellitemi nell’acqua
e non ricordatemi e bruciate
questi libri – non dite niente
perfetto è il silenzio
per la dimenticanza.
È la mia gioia.
*
Le cose si sbriciolano in mano
i libri ardono sulla pubblica piazza della mente
le stelle spente si allontanano nel gelo.
Siamo mondi disabitati dagli altri
che non conoscono la nostra eclittica
e senza questo sole
ruotiamo nel buio siderale.